Christchurch is a very special place. To this day, the aftermath of the earthquake on the 22nd February 2011 can be seen and felt throughout the city. As a result, the structures are a mixture of modern and old buildings, many of the latter were or still are being renovated, if they survived.
Christchurch ist ein ganz spezieller Ort. Bis heute sind die Folgen des Erdbebens vom 22. Februar 2011 überall in der Stadt zu sehen und zu spüren. Infolgedessen sind die Strukturen eine Mischung aus modernen und alten Gebäuden, von denen viele renoviert wurden oder noch werden, sofern sie überlebt haben.






































Our first activity after checking into the motel was to walk through the city to the Avon river. The Māori named it Ōtākaro, which means “place to play”. Their children would play on the river banks, while food was being gathered.
While there are a lot of punts which one could be chauffeured around by a gondolier, we decided to take an active part in paddling a waka on the river. The best spots at the front, were well earned by winning another round of Poi Makau.
Unsere erste Aktivität nach dem Einchecken im Motel war ein Spaziergang durch die Stadt zum Fluss Avon. Die Māori nannten ihn Ōtākaro, was “Ort zum Spielen” bedeutet. Ihre Kinder spielten am Flussufer, während Essen gesammelt wurde.
Es gibt zwar viele Stocherkähne, auf denen man sich von einem Gondoliere herumchauffieren lassen kann, aber wir beschlossen, selbst aktiv zu werden und mit einem Waka auf dem Fluss herumzupaddeln. Die besten Plätze an der Spitze haben wir uns durch den Gewinn einer weiteren Runde Poi Makau redlich verdient.








We visited two museums as well. The Canterbury Museum is located right next to the botanic gardens and contains exhibitions related to Māori as well as Pākehā history. Quake City is dedicated to the terrible earthquakes and their victims. As the city and its people, it approaches the topic with a mixture of remembrance, creativity and optimism. However, one needs to have a strong stomach, to listen to some of the experiences of the survivors.
Wir haben ebenfalls zwei Museen besucht. Das Canterbury Museum befindet sich direkt neben dem Botanischen Garten und enthält Ausstellungen zur Geschichte der Māori und der Pākehā. Quake City ist den schrecklichen Erdbeben und ihren Opfern gewidmet. Wie die Stadt und ihre Menschen nähert sie sich dem Thema mit einer Mischung aus Erinnerung, Kreativität und Optimismus. Allerdings muss man einen starken Magen haben, um sich einige der Erfahrungen der Überlebenden anzuhören.










Since it were our last days in New Zealand/Aotearoa, we decided to be treated to a fancy four course dinner in the Tramway Restaurant.
The tram 411 was built in Melbourne in 1927 and ran until 1982. It was then refurbished and shipped to Christchurch in 1999 and began operating as the Christchurch Tramway Restaurant in 2000.
Da es unsere letzten Tage in Neuseeland/Aotearoa waren, beschlossen wir, uns ein schickes Vier-Gänge-Menü im Tramway Restaurant zu gönnen.
Das Tram 411 wurde 1927 in Melbourne gebaut und war dort bis 1982 in Betrieb. Danach wurde es renoviert und 1999 nach Christchurch überführt, wo es seit 2000 als Christchurch Tramway Restaurant in Betrieb ist.




