Our second day in Wellington was spent on learning more about natural and cultural history. We visited Zealandia, the world’s first fully-fenced urban ecosanctuary. Once more, the importance of conservation was brought closer to us. Today, many bird species are endangered (or already extinct). The Takahe was considered to be extinct for 50 years until another pair was found in the Fjordland. Before humans arrived, there were only three types of mammals on land, all of which were bats (one of them also extinct). Because of that, the (flightless) birds were not threatened. This is the state which the Karori Sanctuary trust (a not-for-profit community-led organisation) entails in their 500-year vision.
Unseren zweiten Tag in Wellington verbrachten wir damit, mehr über Natur- und Kulturgeschichte zu erfahren. Wir besuchten Zealandia, das erste vollständig eingezäunte städtische Naturschutzgebiet der Welt. Einmal mehr wurde uns die Bedeutung des Naturschutzes näher gebracht. Heute sind viele Vogelarten vom Aussterben bedroht (oder bereits ausgestorben). Der Takahe galt 50 Jahre lang als ausgestorben, bis ein weiteres Paar im Fjordland gefunden wurde. Vor der Ankunft des Menschen gab es nur drei Arten von Säugetieren an Land, allesamt Fledermäuse (eine davon ebenfalls ausgestorben). Aus diesem Grund waren die (flugunfähigen) Vögel nicht bedroht. Dies ist der Zustand, den der Karori Sanctuary Trust (eine gemeinnützige, gemeinschaftsgeführte Organisation) in seiner 500-Jahres-Vision beschreibt.




















We first thought the Kaka would be a rare sighting. Hence, we took a lot of photos when we finally saw one. Then we spotted another, and another, and another, and six more.
Zunächst dachten wir, dass der Kaka eine seltene Sichtung sein würde. Deshalb machten wir viele Fotos, als wir endlich einen sahen. Dann sahen wir noch einen, und noch einen, und noch einen, und noch sechs weitere.









In the afternoon we visited Te Papa Tongarewa, the national museum of Aotearoa. Over four storeys, it tells the stories of the nature and the people of Aotearoa. At the moment it contains an exhibition on Gallipoli with some most impressive larger-than-life statues, created by Weta.
Am Nachmittag besuchten wir Te Papa Tongarewa, das Nationalmuseum von Aotearoa. Über vier Stockwerke erzählt es Geschichten der Natur und der Menschen von Aotearoa. Zurzeit gibt es dort eine Ausstellung über Gallipoli mit einigen beeindruckenden, überlebensgrossen Statuen, die von Weta geschaffen wurden.












